“那边的尸体还算完整…啊,这具却碎得像离开我的姑娘的那颗破碎的心…看来我们这位‘骗子’先生选择分批次杀死了他们,然后再一把火搞定。”
罗兰和几名警员在一片焦土中行走。
为首说话的警长是个熟人,在约翰·雪莱和玛德琳·泰瑞一案中曾和罗兰打过交道的丹·巴奇。
这位老警长今天心情可不怎么好——梅森·莱尔纵的这把火不仅焚毁了大片草皮与林木,还连带蔓延至那些为了清净乐闲而在近郊置地的富豪家。
他昨天已经用那些大老爷的唾沫洗过一次澡了。
至于说,他为什么会清楚是梅森·莱尔纵的火…
丹·巴奇承认,有部分(大部分)苏格兰场的黑皮先生的确是制造粪便的机器,但这行里也有不少聪明人——尤其是能和‘巫术师’打交道的,脑袋多少都比正常人灵活,也更加谨慎。
梅森·莱尔留下的现场的确很像失火(煤油灯)所导致的,但细看这案子里的疑点实在太多了。
首先,这位‘骗子’先生最近赔了一大笔钱。
让他倾家荡产的投资——赌徒无论做出什么来都不令人惊讶,是不是?
同时他的马戏团也变更了所有人,包括成员、道具在内的一切物品全都归给了另一位女士——顺便,这位女士已经‘消失’至少三天以上。
紧接着,丹·巴奇翻看记录簿时发现,不久前伯恩斯家的听差来报了警,说家里‘走失’了一位仆人。
通过调查,这位女仆曾时常和一位英俊笔挺的中年男人出入一间长租房——住在隔壁的妇女说起这事来滔滔不绝,惟妙惟肖地形容了一番他们究竟是如何‘吵闹’,又怎么样在门口‘令人恶心’的吻别。
丹·巴奇几乎可以通过她的描述断定,那只‘花孔雀’就是梅森·莱尔。
最后。
就是现场。
失火和纵火完全不同,意外烧死的人和被谋杀也天差地别。
梅森·莱尔的帐篷里干干净净。他们本该能从那些没有被火焰咬烂的物什里找到些颇有价值的。
可惜,这人一个子儿都没留下来。
要说他不是凶手,丹·巴奇敢把自己侄子的手指头塞进*眼里然后再嗦干净。
可怜的侄子。
可怜的小怪物们。
丹·巴奇眼中萦绕着淡淡的哀伤:和那些‘神圣脑袋’不一样。他当然明白这些以畸形处引人发笑的‘怪物’,
本章未完,请点击下一页继续阅读!