罗夏无奈,最好只能让暮娜自己负责尽可能的找人了。
最重要的,就是她是本地人,知道这里的风土人情,还有足够的知识积累和社会经验,那么翻译出来的东西就能够做到通俗易懂,至少不会出现什么老头滚动条、圣光连接器之类的经典笑话。
至于由于不能够深刻理解原文造成的偏差…….其实罗夏觉得一点都不重要。
“别太纠结原文的特定内容,你觉得怎么合适怎么有趣就怎么翻。重要的是量而不是质,实在拿不准又没人询问的时候,就随便编撰吧。”
在一帮下属的帮助下,罗夏就是这么直接交待了工作的。
是的,下属,暮娜显然不是单独加入游戏教会的,她的荒原伙伴们现在都也跟着加入了游戏教会,现在自然跟着她混。
既然第一个任务是让暮娜担任角城的新闻站驻点长,那她的人也自然跟上来了,有足够的本地人参与的话,很多工作的难度都会大幅降低。
而现在主要工作,就是把一些旧刊物和旧杂志翻译过来,然后散播出去,算是打响名声扩大影响的第一步。
接下来应该还会翻译一下艾希的典籍、百科全书、工具书之类,顺道把书店的生意也做起来,但现在却不用这么急,至少先把这行业、这地域的关系门路弄清楚,万一惹了什么几回,被城主派人把店封人抓就搞笑了。
新闻媒体、文化产业,或许现在并不重视,但也是实实在在的业绩和根基,而只有少数人知道,其中更牵扯到了诸神的奥秘。
神格和神职大部分时间是相对应的,但一个新神往往却不是只有一个神职。
罗丽的神格是其核心的“游戏概念”,但实际上随着游戏教会业务的开拓,最近她已经获得了“限制性竞争”、“玩具训练”、“竞赛”等次级神职,下一个目标恐怕就是“公平的竞赛”之类的概念神职。
虽然这些原始的神职概念离成为真正的神职还有一定的距离,但至少是进步的方向,一个成熟的神职想要足够的原始神职作为积累和消耗。
“神像由虔诚者的信仰所具现。”
游戏教会对“新闻”神职实际上并没有什么兴趣,它和现在的游戏神职离的太远,根本组合不到一起,但新闻媒介对展示教会本身的行动和新神的目标都很有帮助,尤其是已经有了一定的信仰者基数的当下。
神祗的力量是有限的,自然无法做到和每个信徒沟通,但教会拿出的官方资料和教义,却可以加强信徒和神明之
本章未完,请点击下一页继续阅读!